
Jakarta, CNN Indonesia –
TOB TOB TOB adalah salah satu lagu yang saat ini ada di virus media. Menurut lagu lagu lagu lagu, Latin dan artinya.
Ini bukan TBB TBB karena “Tabi Tabi” atau “Tabi Tabi”, mendengarkan dan menarik. Selain itu, nada dan vokal yang khas oleh banyak orang di setiap sosial melalui.
Sumber yang berbeda mengatakan kemunculan puisi memiliki judul asli, yaitu Sattirilileer, yaitu Sattirilililiol atau suara bohlam alkbal, yang merupakan contoh dari Inggris Timur.
Lagu -lagu puisi diperoleh dari puisi Arab, yang merupakan matahari dengan ritme cepat.
Mengingat kegunaan kanal YouTube Almade El Qendene, Aitt Sitt diterbitkan oleh Duta Besar Duta Bolbolia, 21 November 2012.
Kebenaran di Track of Elbell Elbells atau tahan terhadap penyapu menutupi cinta dan kejutan untuk keindahan alam, termasuk suara -suara alam dan sapi, termasuk suara -suara alam dan sapi, termasuk suara -suara alam dan sapi, termasuk suara alam dan sapi.
Selain itu, bagian paling umum dari ‘TOB TOB ke TOB TOB “ini adalah tidak peduli bagaimana membuat seri, itu adalah sebuah drama.
Mereka disebut sumber yang berbeda, di sini lagu -lagu TOB TOB TOB TOB, Latin, dan Arti dari:
Sawtu bubuliy, hayyaj qalbs all
Al Ma Wazzru Ma’a, Nakthim Mustalim Beauty
Dan Anta Yaa Khairidol Lessy, Mawleei Wu Mag Lalia
Fakham facam ibhani, percakapan ‘selfyluit’
Foderoft miw wajnatin, mil atsmi altsmi warri hajali
FA CASTLE LAA LAA LAA LAA
Ughudu Maa Lefgan, min
Fa alat di Willelel, Valley Valia
Fakultas Laa Anda Walkwaily, Wa Bayyinil Aliy
Qaa Lat Lahu Hiyna Kadza, Annah Dhawijd Muqia
Terakhir terakhir terakhir tahun lalu tahun lalu lalu bulan lalu yang lalu tahun lalu tahun lalu
Syamamtuhaa bi-ananafi azal quypi
Phil Blast Bustanel Holzya Biezurley
Wa’ludu untuk mengurus dana, jadwal karakter alami
Таби таиб naik таибandi таибandi таиб naik таиб naik таиб naik таиб naik таиб naik таиб naik тибибиб naik табӣ
Shaqfu saq saqliy baqliya qad tho ba il
Sywaa Sywaa Wa Lo Syaa Heyu, ‘Ala Waraq Sifarji
Wagadil qimriya yishiyha malalil fii malaliy
Lampu Tajikistan, “Ala Hashin Terpesona
Yimimii ‘ala tsatsatin kamsatil’ aranjiniy
Wannasu tarjim jojius, fissuwqi bissuwqi menjadi ququlaliy
Wallamullo Kalla’ka’ka ‘Body Valley
Lakom nasayaytu heya grand, peta hushiillili “alexeal
Tilo: leqaa-i Malikin, ma’adzhdzhamim muji …
Y”lturni Bictatin, di sekitar kaddam damaliy
Iyya Fikha Maia Samia, Muygadadal Lidzdziyalihood
Semua analibul almieva, mini
Upzhimtu qith’an zikhrifat, ya’ajazu ‘anhal-adbuli
Aquulu Fi Mathla-‘ha Shawtu Sheldy Bulbulium Terjemahan:
Suara burung karangan bunga mencintai cintaku
Air dan bunga bersama dengan kecantikan yang ceroboh
Dan kamu, ya Tuhanku, Tuhanku dan Tuhanku
Jadi, keindahan cintamu adalah membuat hatiku menarik
Saya memilihnya dari wajah untuk dilempar
Dia berkata, “Tidak, tidak, karena aku akan pergi besok”
Wajah senang melakukan itu?
Saya berkata pada diri sendiri: “Wanita buruk! Oh, menyakitkan! “
Aku berkata pada diriku sendiri, “Jangan ganggu aku, berikan aku mutiara hatimu”
Dia berkata, “Jika demikian, tolong buat dan melunakkan”
Saya mencicipi kopi di pasar seperti madu yang manis
Saya berhenti lebih subur di perguruan tinggi
Di tengah taman yang indah penuh bunga dan kebahagiaan
Tanggal “Agama” Dinty Dinnan “dan Durgs” Tabtab Tabtab “
Tidak, tidak, tidak, kebahagiaan saya
Echoes bergema dan menari membuatku bahagia
Di antara tempat penampungan mutiara
Cahaya bulan bersinar, tidak mendapatkan mimpi indah saya
Dan jika Anda telah melihat saya untuk sampai ke lean lean
Di tiga kaki, pergi seperti orang yang tertidur seperti
Orang -orang tentang kecantikan saya di pasar dengan kehebohan
Semua “Twisted” mengikuti saya dan di sekitar saya
Tapi saya keluar, tidak datang
Untuk berkenalan dengan raja berpengaruh yang hebat
Itu memberi saya gaun merah sebagai warna darah
Saya pergi dengan kecantikan dan membiarkan akhirnya terbang
Saya puisi bijak dari tanah Arab
Saya mengedit puisi indah yang menyebabkan puisi yang tidak terduga
Dalam pembukaan, saya berkata, “Burung itu berani dari dunia …”
Ҳамин тариқ, и шарҳи срудҳои судҳои tob tob лотинӣ въноataleAlereAleleAleAleleAleleAleleAleleAleleAleleAleleAleAleleAleleAleAleleAleleAleleAleAneAneAneleAneAneAneAneAneAneAneAneAneAneAneAneAneAneer Ailereanderioll ё садои Bulbula. (AVD / FEF)